La communication linguistique se fait dans les trois langues: Allemand, Polonais et Français. La majorité des participants apprend l’allemand ou le français à l’école, dans le groupe allemand il y a aussi des enfants qui ont des racines polonaises.
Des temps d’animation linguistique fixes, des jeux linguistiques et des tâches communes permettent d’intensifier la rencontre.
Chaque groupe reçoit un journal dans lequel les événements et le vécu peuvent être documentés.
Un dictionnaire de premiers secours élaboré par les jeunes concrétise également la communication.
La conversation avec le traducteur Google est expliquée et pratiquée au quotidien.
Le mot / la phrase du jour doit être célébré(e) autour d’un feu de camp. Toutes ces activités ont pour but de favoriser les contacts entre les participants en profitant de l´atmosphère détendue des vacances. La langue étrangère étant le point commun de tous, la communication se fait automatiquement dans la langue de l´autre. Il en résulte des amitiés dont il est prouvé qu´elles durent souvent très longtemps. L’important est de parler simplement, sans penser que l’on peut éventuellement faire des erreurs. L’animateur linguistique aide naturellement. Tous sont logés à la même enseigne.